Aurélie Attuil
Aurélie Attuil
ESAIG Estienne- Paris
DSAA

ENSEIGNANTS
Margaret Gray, Franck Jalleau, Michel Derre, Christine Viglino

ADRESSE
Boulogne Billancourt


Enregistrez vous pour suivre  Message

Dernière activité

Aurélie Attuil est maintenant apprecié de Raphael Lamy.
Il y a 4 mois
Aurélie Attuil est maintenant apprecié de Alexandre Dumas de Rauly.
Il y a 5 mois
Aurélie Attuil a publié une nouvelle photo.
Il y a 8 mois
Aurélie Attuil a publié une nouvelle photo.
Il y a 8 mois
Aurélie Attuil a publié une nouvelle photo.
Il y a 8 mois
Aurélie Attuil a publié une nouvelle photo.
Il y a 8 mois
Aurélie Attuil a publié une nouvelle photo.
Il y a 8 mois
Aurélie Attuil a publié une nouvelle photo.
Il y a 8 mois
Aurélie Attuil a publié une nouvelle photo.
Il y a 8 mois

Un nouveau binôme typographique pour l'hébreu
Le "carré" reprend la structure carré du modèle d'imprimerie tout en optimisant sa lisibilité
La "cursive" reprend la structure des formes manuscrites et l'adapte pour la lecture courante
Spécificités du caractère "carré"
Spécificités du caractère "cursif"
Des caractéristiques communes entre ces deux caractères
Une différence de rythme qui crée le contraste
Présentation du binôme typographique
Deux caractères de lectures ont été conçus. Alors que l’un se fonde sur les formes carrées, l’autre se fonde sur la structure des formes cursives.

Projets de Aurélie Attuil

A propos

L’hébreu se lit de droite à gauche et possède un alphabet consonantique. Aucune variation typographique telle que les capitales, minuscules ou encore l’italique, n’existe en hébreu. Cependant, il existe deux types d’écriture utilisées au quotidien dans l’hébreu moderne : l’écriture carré, modèle d’imprimerie, et l’écriture cursive, modèle d’écriture courante. Et alors que le carré était exclusif en typographie, on a pu observer au cours des vingt dernières années une mutation de l’écriture cursive qui est passée du statut de manuscrit à celui de typographies « scriptes ». Son usage s’est ainsi déployé par la typographie et ces scriptes sont venues concurrencer le carré dans la plupart de ses domaines d’application. Loin d’être incompatibles dans leurs formes, ces deux alphabets le sont souvent dans leur traitement, et les typographies « cursives », qui restent des typographies de titrage, ne sont pas adaptées pour le texte courant. C’est à partir de ces constats que j’ai décidé de requestionner la relation entre carré et cursif en travaillant sur la création d’un nouveau binôme typographique pour l’hébreu. Ce binôme permet de faire cohabiter alphabet carré et alphabet cursif dans la lecture courante. Deux caractères de lectures ont ainsi été conçus. Alors que l’un se fonde sur les formes carrées, l’autre se fonde sur la structure des formes cursives. Ces deux caractères ont été pensés comme complémentaires. Il peuvent évidemment fonctionner indépendamment l’un de l’autre mais ils peuvent également servir de caractère de contraste l’un pour l’autre. Le vocabulaire typographique de l’hébreu s’en trouve donc enrichi.

Typographie Édition Communication

Parlez-en !

Partager sur Twitter

Partager sur Facebook

Bookmarker sur Delicious

Publicité




Personnes de la même école

Céline Kniebihler
Jenny Piguet
Claire ROTHIOT
Pascaline Piot
Voir tous les membres