Nadim Fournier
Membre depuis plus de 2 ans

Nadim Fournier

Personnes de la même école

Derniers visiteurs

Dernière activité

Nadim Fournier est maintenant apprecié de Laurène Boglio.
il y a environ un an
Nadim Fournier est maintenant apprecié de Gary Atlass.
il y a translation missing: fr, datetime, distance_in_words, almost_x_years
Nadim Fournier a publié une nouvelle photo.
il y a environ 2 ans
Nadim Fournier a publié une nouvelle photo.
il y a environ 2 ans
Nadim Fournier a publié une nouvelle photo.
il y a environ 2 ans
Nadim Fournier a publié une nouvelle photo.
il y a environ 2 ans
Nadim Fournier a publié une nouvelle photo.
il y a environ 2 ans
Nadim Fournier a publié une nouvelle photo.
il y a environ 2 ans
Nadim Fournier a publié une nouvelle photo.
il y a environ 2 ans
Nadim Fournier a publié une nouvelle photo.
il y a environ 2 ans

Projets
Cliquez sur un projet pour en visualiser le contenu

Le Haiku est une forme très bève de poésie japonaise, composée de trois mesures respectivement constituées de 5, 7 et 5 temps (syllabes pour la traduction en français).

Le Haiku et plus précisément le Senryû ( une sous catégorie de haiku plus sarcastique et sans retenu), doit être compris au premier degré; il a pour rôle de déclencher un sourire ou juste une occasion de placer un bon jeu de mots.
Il se doit d'être limpide; c'est simplement ce qui arrive en tel lieu, à tel moment.

Le projet consiste donc à illustrer des haiku érotiques de manière à surprendre ou à faire sourire. Pour chaque illustrations une entité graphique vient féconder celle-ci. Elle prend forme dans le blanc, le vide et laisse place aux fantasmes.

Un peu à l'image des estampes japonaises, qui oscillent entre poésie et pornographie (selon notre vision occidental); j'ai voulu à travers ces illustrations amener le lecteur à s'interroger sur le terme érotisme, qui selon les cultures varie énormément. En occident depuis l'introduction du christianisme le terme érotisme a dévié dans des sens différents et il est même complètement déformé.
Les haikus cités datent de la fin du XVIIIe siècle et ont été traduits par Jean Cholley.


Couve_1
Couve_livre

Ce qu'ils pensent des réalisations de Nadim
Laissez lui un message !